The lead supervisory authority and the supervisory authorities concerned shall exchange all relevant information with each other.
L’autorità di controllo capofila e le autorità di controllo interessate si scambiano tutte le informazioni utili.
Ah, then we shall exchange poetic thoughts some other day.
Non resta che rinviare le nostre riflessioni a un'occasione più propizia.
They shall exchange information without undue delay and cooperate in investigation, supervision and enforcement activities.
Nello specifico, esse scambiano informazioni senza indebiti ritardi e cooperano nelle attività di indagine, controllo e applicazione delle norme.
As long as the VVR and the link with all NVRs are not fully operational, the Registration Entities concerned shall exchange information in order to ensure that data relating to the same vehicle is consistent.
Finché l’RVI e il collegamento con tutti i RIN non saranno pienamente operativi, gli organismi responsabili dell’immatricolazione in questione si scambiano le informazioni necessarie per assicurare la coerenza dei dati relativi allo stesso veicolo.
Member States shall assist one another in the implementation of this Directive and shall exchange information on the licences they have issued, exchanged, replaced, renewed or revoked.
Gli Stati membri si assistono reciprocamente nell'attuazione della presente direttiva e si scambiano informazioni sulle patenti da essi rilasciate, cambiate, sostituite, rinnovate o revocate.
They shall exchange all relevant information.
Essi si scambiano tutte le informazioni utili.
This basic parameter shall ensure that the issuing and attributing railway undertakings shall exchange appropriate availability and reservation information.
Questo parametro di base assicura che le imprese ferroviarie che effettuano l’emissione e l’attribuzione scambino informazioni adeguate circa la disponibilità e la prenotazione.
However, it shall exchange information on notified bodies with other Member States, the Commission and, when required, with other regulatory authorities.
Scambia tuttavia informazioni sugli organismi notificati con gli altri Stati membri, con la Commissione e, se richiesto, con altre autorità di regolamentazione.
Article 13 of the Directive provides that Member States shall exchange the information required for the implementation of Article 4.
Articolo 13 Gli Stati membri si scambiano le informazioni necessarie per attuare l'articolo 4.
Enforcement bodies as referred to in Article 30 shall exchange information on their work and decision-making principles and practice for the purpose of coordinating their decision-making principles across the Community.
Gli organismi nazionali responsabili dell’applicazione di cui all’articolo 28, paragrafo 1, si scambiano, ove opportuno, informazioni sulle loro rispettive attività e sui principi e sulle pratiche decisionali.
Member States and the Commission shall exchange information on the experience gained in applying this Directive.
Gli Stati membri e la Commissione si scambiano informazioni sull'esperienza maturata nell'applicazione della presente direttiva.
In particular, they shall exchange information and co-operate in any investigation activities. 2.
In particolare, si scambiano informazioni e collaborano nell'ambito delle indagini o delle attività di vigilanza.
The Committee shall exchange information on the plans and programmes notified by Member States and may consider any question relating to the development of the trans-European transport network.
Il comitato procede allo scambio di informazioni sui piani e sui programmi comunicati dagli Stati membri e su qualsiasi problema inerente allo sviluppo della rete transeuropea dei trasporti.
every three months, the competent authorities of the Parties shall exchange data on the utilisation of the tariff-rate quotas.
ogni tre mesi le autorità competenti delle parti scambiano dati sull’utilizzazione dei contingenti tariffari.
In particular, competent authorities shall exchange information and cooperate in investigations related to the carrying-out of statutory audits.
In particolare, le autorità competenti si scambiano informazioni e cooperano nelle indagini relative allo svolgimento delle revisioni legali dei conti.
The Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic shall exchange Permanent Missions.
La Repubblica federale di Germania e la Repubblica democratica tedesca si scambieranno missioni permanenti.
The Parties shall exchange information on their respective situations and advances regarding the ratification of the fundamental as well as priority and other ILO Conventions that are classified as up to date by the ILO.
Le parti si scambiano informazioni sulle rispettive situazioni e sui progressi compiuti nella ratifica delle convenzioni fondamentali e prioritarie dell'OIL, come pure di altre convenzioni che l'OIL abbia classificato come aggiornate.
2. The national committees referred to in paragraph 1 shall exchange information on the operation of animal-welfare bodies and project evaluation and share best practice within the Union. CHAPTER VI
2. I comitati nazionali di cui al paragrafo 1 si scambiano le informazioni sul funzionamento degli organismi preposti al benessere degli animali e sulla valutazione del progetto e condividono le migliori pratiche all’interno dell’Unione.
For the purposes of the efficient application of this Directive, Member States shall exchange information on a regular basis.
«3. Ai fini di un'efficace applicazione della presente direttiva, gli Stati membri si scambiano regolarmente informazioni.
National enforcement bodies referred to in Article 25(1) shall exchange information on their work and decision-making principles and practice to the extent necessary for the coherent application of this Regulation.
Gli organismi nazionali di cui all’articolo 25, paragrafo 1, si scambiano informazioni sulle loro rispettive attività e sui principi e sulle prassi decisionali nella misura necessaria per un’applicazione coerente del presente regolamento.
In particular, they shall exchange information and cooperate in any investigation or supervisory activities.
In particolare si scambiano informazioni e collaborano nell’ambito delle indagini o in relazione alle attività di vigilanza.
Member States shall exchange the information required for the implementation of Article 4.
Gli Stati membri si scambiano le informazioni necessarie per attuare l'articolo 4.
In addition, the Jordanian authorities and the Commission shall exchange information on current programmes and on new cooperation opportunities.
Inoltre, le autorità giordane e la Commissione si informano reciprocamente dei programmi in corso e delle nuove opportunità di cooperazione.
1.5428688526154s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?